Søknadssammendrag
Bakgrunn for prosjektet/tiltaket
Teater Manu er et teater som spiller teater på tegnspråk. Teatret ble etablert i 2001. I 2022 tiltrådte Janne Langaas som sjef. Teatret har produsert 50 forestillinger, turnert i Norge og gjestet festivaler i Europa og i USA. Forestillingene spilles på tegnspråk med stemmeskuespillere. Da Janne Langaas overtok som teatersjef ønsket hun å styrke kontakten med teatrets målgrupper, døve og hørselhemmede. Hørselshemmedes Landsforbund (HLF) har 64 000 medlemmer. Denne målgruppen har vært lite på Teater Manu. På HLF sine hjemmesider står det bl.a. å lese følgende; Nedbygging av barrierer: Personer med hørselsutfordringer møter daglig samfunnsskapte barrierer, som følge av manglende universell utforming eller individuell og generell tilrettelegging. Statens manglende oppfølging av krav til universell utforming, forankret i FN-konvensjonen om rettighetene til mennesker med nedsatt funksjonsevne, gjør at HLF må samarbeide med andre for å få fortgang i arbeidet. Teater Manu vil være en aktiv samarbeidspart, legge til rette for universell utforming, tilby et nytt tekstprogram slik at hørselhemmede inkluderes. MÅLSETNINGER: Overordnet mål: Forhindre psykisk dårlig helse. Prosjektmål: flere hørselshemmede publikummere. Delmål: I samarbeid med HLF bygge et nettverk for fremtiden.
Aktivitet/tiltak/metode
Teater Manu investerer i et tekstprogram utviklet av det svenske firmaet Dogood. https://dogood.se. Et system som kan opereres av teatrets døve teknikere for et hørselshemmet publikum. Programmet er utviklet for hørselshemmede eller personer med behov for fremmedspråkstøtte. Systemet kan sende tekst til en rekke presentasjonsmedier, inkludert smarttelefoner, monitorer og LED-skjermer. Teater Manu foretrekker smarttelefoner. Innhold leveres via appen Thea, lastet ned til brukerens telefon. Skriften er blå på svart bakgrunn. God lesbarhet. Begrenset antall tegn på hvert bilde. Teatret inngår et samarbeid med et profesjonelt tekstfirma som legger inn antall tegn på hver side. Dogood skal brukes på et antall forestillinger, som blir annonsert, til hver teaterproduksjon. Teatret vil informere om Dogood til HLF og til HLFU (ungdomsgruppen) om når det forventes å tre i kraft og hvilke teaterproduksjoner det gjelder. Programmet brukes i dag av Riksteatern CREA i Sverige (det svenske tegnspråkteatret) Målgruppene: En viktig samarbeidspart blir HLF og HLFU, med sine 64 000 medlemmer. Primærmålgruppen er barn, ungdom og voksne med hørselshemming. Sekundærmålgruppe: Døve som ikke forstår tegnspråk, pårørende, venner, slektninger og lærere i følge med sekundærmålgruppen. Hørende forholder seg primært til stemmeskuespiller. Måloppnåelse: Prosjektgruppen tester alt fra nedlasting av app, Wifi, program og brukervennlighet og mulighet til å gi tilbakemeldinger. Gjennom et år, min. seks forestillinger, deles det ut spørreskjema som publikum oppfordres til å svare på. Svarene legges til grunn for videreutvikling og forbedring. Deretter en rapport som gir grunnlag for rapportskrivingen. Utfordringen blir å nå ut til målgruppen. Teatret har fått bekreftet at to representanter fra HLFU vil sitte i prosjektgruppen. Presentasjon og intervju med teatersjef på SoMe. Prøvevisning for en ressursgruppe. Teater Manu blir et foregangsteater på universell utforming for øvrige kulturhus i Norge
Antall deltakere
600
Forventet virkning av aktiviteten/tiltaket
Teatret ser det som sitt ansvar å skape en arena for hørselshemmede og de med Cochleaimplantat (CI) som ikke behersker tegnspråk. Teater Manu produserer forestillinger av høy kvalitet, som turnerer over hele landet. Dogood vil samle, barn, unge, venner, par og grupper av hørselshemmede til felles opplevelse på lik linje med andre teaterpublikummere. Inkludering, diskusjoner og humor er viktig for felles opplevelser. Høsten 2023 utførte Din hørsel en undersøkelse. Flere kulturinstitusjoner over hele landet ble kontaktet, 12 lot seg intervjue. Svarene var nedslående. Enten møtes hørselshemmede av personale som har liten kunnskap om tilbud som finnes, eller så har institusjonene systemer som ikke lenger fungerer. Teater Manu vil bli et foregangsteater for et mangfoldig teater med universell utforming. Forventet virkning på kort sikt vil være å bidra til kulturelle arenaer der hørselshemmede inngår i et sosialt felleskap. I NOU- Norges offentlige utredninger 2023:20. Tegnspråk for livet- Forslaget til en helhetlig politikk for norsk tegnspråk står det skrevet under punkt 5.4.4 Psykisk helse og livskvalitet blant hørselshemmede barn og unge. En rekke studier har sett på psykiske utfordringer, atferdsproblemer og livskvalitet blant barn og unge. Resultatene i studiene varierer noe, men en relativt stor andel dokumenterer at barn og unge med nedsatt hørsel i større grad sliter med psykiske problemer og atferdsproblemer enn hørende jevnaldrende. Barn og unge klarer ikke å oppfatte det som blir sagt, på skolen eller i fritiden. Det har de krav på. Teater Manu vil inkludere alle. Teksting for hørselshemmede vil bedre den psykiske helsen og gi en forventet psyko-sosial gevinst.
Plan for gjennomføring
Prosjektgruppen har sitt første møte 22.januar. Her legges en plan for implementering, opplæring og gjennomføring. Kommunikasjonsansvarlig starter arbeidet med en kommunikasjonsplan. Opplæring 5. februar- 9.februar. Direktør i Dogood Per Liljeqvist er ansvarlig for opplæringen. Prosjektleder Agata Wisny, språkkonsulent Sølvi Zuckermann og administrativ leder Mari Hjelmtveit fra prosjektgruppen følger opplæringen. Det er viktig med en grunnleggende gjennomgang av hvordan programmet håndteres under forestilling. God bakgrunnsinformasjon gir bedre forståelse. Grunnleggende kunnskap om hvordan Mac systemet fungerer er nødvendig; Oppstart, omstart og enklere håndtering. Det er viktig at de som skal kjøre programmet kjenner forestillingen de skal jobbe med godt. Opplæring gjelder også kunnskap om hvordan nye forestillinger legges inn, hvordan man jobber med tekst, inkludert installasjon av Axity. Prosjektleder får ansvar for å utdanne to brukere til, i slutten av februar. Kontakt med eksternt tekstfirma etableres. Språkkonsulenten har ansvar for tekst og samarbeid med tekstfirmaet. Administrativ leder har ansvar for økonomien. Første forestilling på Teater Manu blir forestillingen Snehvit og de syv ninjaene produsert av Manu Ung, 10 mars. Tilrettelegging starter i midten av februar og arbeidet med å tekste 26.februar. 6. og 7.mars er det prøver på hvordan programmet fungerer med prosjektgruppen til stede, for å kvalitetssikre produktet. På lang sikt vil det bli kjent at Teater Manu er et teater med universell utforming. Det vil gi muligheter for flere med tilpassede behov. Både HLF og HLFU vil kunne leie teatersalen med bruk av teksting til egne seminarer og arrangementer. Utover i landet vil teatret bli sett på som et fyrtårn som vil ha effekt for andre kulturhus.