Oversettelse film Sinte barn og sinte voksne

I samarbeid med

Søknadssammendrag

Bakgrunn for prosjektet/tiltaket

Sinne sørger for at vi kan stå opp for oss selv, sette grenser og beskytte oss mot trusler og urett. Men sinne kan også vise seg som avvisende raseri, skriking, biting, slag og spark. Sinne og aggresjon hos barn fører til enorm bekymring hos foreldrene, og konflikt mellom foreldre og barn, og det er stor forespørsel etter kunnskap og råd. Nøkkelen ligger i å forstå hvordan sinne virker og at det ofte ligger sårbare følelser bak aggressiv atferd. Et rasende barn er ofte flau eller skamfull og sinne kan være et uttrykk for sorg, ensomhet eller redsel. Vi ønsker å minne folk på hvorfor sinne er en viktig følelse. Å ha et godt forhold til sinne kan forebygge psykiske vansker. 25. september 2023 publiserte vi en 7 minutter lang opplysningsfilm for foreldre, «Sinte barn og sinte voksne» på YouTube. Filmen har nå nesten 17.000 visninger og den er tatt inn i verktøykassen og i flere foreldreveiledningstilbud ved BUP/BUPA og Alternativ til vold flere steder i landet. Problemet er at filmen kun finnes på norsk. Målet er nå å oversette stemmene og teksten i filmen til fire andre språk, slik at vi kan nå enda flere foreldre som trenger kunnskapen. Vi har valgt ut engelsk, arabisk, polsk og urdu.

Aktivitet/tiltak/metode

Med midler fra stiftelsen Dam har vi utviklet en film som handler om en sliten og frustrert far som prøver å legge to sinte barn, og hvordan han med veiledning til slutt får det til på en måte som styrker relasjonen. Filmen ligger på youtube https://youtu.be/w0SIBIPhJMo?si=r02VTFfNbZ_ObjLk. Nå ønsker vi å oversette stemmene og teksten på filmen til urdu, polsk, engelsk og arabisk. Opprinnelig film hadde grundig brukermedvirkning. Vi inviterer 1-2 personer, som kan lese manus og gi tilbakemelding på språknyanser på hvert språk. For god kvalitet på oversettelsen av manus benytter vi oss av EFST terapeuter med språket som morsmål. EFST-terapeuter kjenner til de nødvendige språklige nyansene i dette ømtålige emnet, fordi de vil være kjent med det terapeutiske språket i metoden. Et stor internasjonalt EFST nettverk gjør dette uproblematisk. Vi ønsker å rekruttere EFST terapeuter som har de respektive språkene som morsmål til terapeutstemmen, og skuespillere med de ulike morsmålene, og at stemmene spilles inn i samme lydstudio i Norge. Terapeuten legger regi under stemmeopptak siden filmfolkene ikke snakker de ulike språkene som det oversettes til. Terapeutene vil med andre ord instruere de andre skuespillerne på hvordan toneleie og stemmeuttrykket skal være for å passe til manus med den meningen som er tiltenkt dialogen. Psykolog og forfatter Nadia Ansar har sagt ja til å oversette, legge stemme og regi på filmen på Urdu. Psykolog og grunnlegger av metoden Joanne Dolhanty har sagt ja til å oversette manus, legge stemme og regi på den engelske filmen. Målgruppen er foreldre. Prosjektet evalueres først og fremst baser på antall visninger på YouTube, selv om vi vet av erfaring at filmen når mange flere da den ofte vises for store grupper. Målet er at hver av filmene skal ha 20.000 visninger i løpet av det første året. Vi kan ikke se at det er store hensyn rundt sikkerheten til deltakerne, personvernhensyn eller andre etiske vurderinger i forkant av prosjektet.

Antall deltakere

80000

Forventet virkning av aktiviteten/tiltaket

Vi forventer at filmen vil nå ut til foreldre med arabisk, polsk eller udru som morsmål, eller som behersker engelsk. Foreldrene vil få gode konkrete råd de lett kan bruke i hverdagen. Håpet er at foreldre skal få en utvidet forståelse av hva sinne er, hva følelsen ofte skjuler av emosjonell smerte og hvilke problemer barna og de voksne prøver å løse når de blir sinte, slik at foreldrene får økt empati med barna og seg selv. Da vil foreldrene i større grad klare å møte barna med nysgjerrighet og varme fremfor aggresjon og avvisning, og de vil bli mindre selvkritiske og skamfulle. En forelder som er høy på selvmedfølelse og empati vil være klokere i møtet med barnet og det er mer sannsynlig at de klarer å bruke den omsorgskompetansen de allerede har. Foreldrene skal få konkrete råd til hva de kan gjøre i krevende situasjoner, slik at de har flere strategier å velge mellom. Det forventes at filmen vil være nyttig for ansatte på BUP/BUPA og i barnehager og kan formidles til foreldre på helsestasjonen. Filmen har en aksepterende holdning ovenfor sinne og vil være et bidrag til å påvirke tidsånden i samfunnet i retning av at følelser er viktige. Alene er ikke innvirkningen på samfunnet så stor (med mindre den går viralt), men summen av mange små bidrag får en langtidseffekt på hvordan vi snakker om følelser og atferd. Filmen har lang levetid og kan nå mange og er et godt virkemiddel for å hjelpe foreldre og barn til å få det litt tryggere og rikere sammen. Å skape trygge, utforskende og empatiske barn sikrer et godt samfunn. Vi forventer at filmene vil få ca. 20.000 visninger på Youtube første året og til sammen nå ut til ca hundre tusen foreldre, da vi regner med at filmen vil bli vist i flere store fora. Går filmen viralt har den enda større potensiale.

Plan for gjennomføring

PROSJEKTSTARTER 01.04 05.04.24-01.09.24 Rekruttere de siste to EFST terapeutene og oversette manus. 05.04.24-01.09.24 Rekruttere skuespillere. 01.09.24-31.10.24 Spille inn alle stemmene på de 4 språkene. 01.11-15.12.24 Filmselskapet jobber med lydbildet, justerer animasjon og tekst i animasjon til å passe stemmene, tekster dem, legger på engelske logoer og ferdigstiller filmene. 08.01.25 Filmene lanseres 08.01.25-31.03.25 Filmene promoteres aktivt med betalte annonser på Facebook

Prosjektleder

Anne Hilde Vassbø Hagen

Detaljer
Program
Helse
Prosjektnavn
Oversettelse film Sinte barn og sinte voksne
Organisasjon
Rådet for psykisk helse
Beløp Bevilget
2024: kr 392 000, 2025: kr 8 000
Startdato
05.04.2024
Sluttdato
31.03.2025
Status
Under gjennomføring