Søknadssammendrag
Bakgrunn for prosjektet
Hørselshemmedes Landsforbund anslår at innen 2020 vil det være 1 000 000 hørselshemmede i Norge . Flere og flere har bruk for tilrettelegging i kommunikasjon ved hjelp av hørselstekniske hjelpemidler. Et av hjelpemidlene som opplever jevn vekst i bruk er skrivetolking. Gjennom de senere år har vi erfart visse ulemper ved eksisterende skrivetolkprogram. Dette gjelder både for bruker av hjelpemiddelet og for skrivetolken selv. På bakgrunn av dette ønsker HLF Briskeby å utvikle et nytt skrivetolkprogram med fokus på universell utforming og helsefremming.
Målsetting for prosjektet
Vi ønsker å lansere et nytt skrivetolkprogram som styrker brukernes utbytte av tolkingen. Programmet skal kunne tilby bedre funksjonalitet for både skrivetolk og bruker enn eksisterende programvare.
Målgruppe
Hørselshemmede som tar høyere utdanning og er i jobb der de har behov for skrivetolking i møtesituasjoner, på kurs og på konferanser.
Antall personer i målgruppen som prosjektet planlegger å nå
3000
Beskrivelse av tiltak/aktivitet samt gjennomføring av prosjektet
Programmets grensesnitt skal designes av prosjektleder som til daglig er ansatt som skrivetolk på HLF Briskeby. Et utkast til designen er allerede utformet, og klart for fremvisning til det som vil bli vår utviklingspartner. Prosjektleder legger ut prosjektet på anbud for å finne utviklingspartner. Utviklingspartner velges basert på deres erfaring med lignende prosjekter, kompetanse innen ulike programmeringsspråk, estetisk sans og tilbakemeldinger fra tidligere kunder. Når utviklingspartner er valgt, vil prosjektleder ferdigstille designutkastet, hvilket sendes til utviklingspartneren som programmer inn funksjoner. Prosjektleder vil få tilsendt prototyper av programvaren som testes utenfor brukersituasjonen for tidlig utluking av programmeringsfeil. Samtidig vil prosjektleder kvalitetssikre at designen implementeres som anvist, og at programmet får tilført alle ønskede funksjoner som planlagt.
Fremdriftsplan for prosjektet
Prosjektet legges for anbud fra programvareutviklere som ønsker å være vår utviklingspartner. Vi velger utviklingspartner, som får tilsendt designfiler fra prosjektleder og programmerer inn funksjoner. Prosjektleder kvalitetssikrer utviklingen underveis. Mot slutten vil det lanseres en betaversjon, der skrivetolker og brukere kan teste og gi tilbakemeldinger om mulig ønskede utbedringer.
Sluttrapport
Målsetting, målgruppe og bakgrunn for prosjektet
Blåtolk er et programvarekonsept for skrivetolker, som tolker for hørselshemmede. Konseptet har som formål å komme med nye funksjoner som styrker brukerens utbytte av skrivetolkingen, som eksisterende programvare ikke har. Med ressursgruppen for Tolketjenesten til NAV Hjelpemiddelsentral i Oslo og Akershus som referansegruppe, ønsker vi å styrke tjenestetilbudet for skrivetolking med ny teknologi og bedre arbeidsmetoder.
Beskriv i hvilken grad oppsatte effektmål ble nådd (ref søknadsskjemaet)
Ettersom det i tiden etter lansering – og mens sluttrapporten utarbeides – foregår få fysiske skrivetolkeoppdrag er det foreløpig vanskelig å måle effekten av Blåtolk, ettersom skrivetolking nå utelukkende foregår via internett, og Blåtolk ikke lar seg bruke i nettbaserte løsninger. Vi vet at ettersom skrivetolker i tolketjenesten i Oslo og Viken vil bruke Blåtolk på fysiske oppdrag når det er mulig igjen, vil Blåtolk kunne nå oppimot ~1000 av skrivetolkbrukere; dette er fordi Oslo og Viken har størst tetthet av brukere.
Antall personer i målgruppen nådd av prosjektet
1000
Prosjektgjennomføring/Metode
Prosjektgjennomføringen startet offisielt opp i september 2019, da tolketjenesten i Oslo og Viken (på den tiden Oslo og Akershus) takket ja til å være vår ressursgruppe . 25 september dro prosjektleder til tolketjenestens kontorer på NAV Hjelpemiddelsentral på Økern i Oslo for å holde en presentasjon om Blåtolk. Prosjektleder la prosjektet ut på anbud på den internasjonale anbudsplattformen UpWork , og fikk totalt seks tilbud fra utviklingsselskaper. Av disse ble Naissus Technologies valgt som vår utviklingspartner. Det var prosjektleder selv som designet grensesnittet til Blåtolk. Dette ble overført til og implementert av Naissus Technologies som en .NET-applikasjon. De la inn en Bluetooth-protokoll i programmet, slik at tekst kan overføres trådløst fra programmet til dedikerte mottakerapper. Det ble utviklet mottakerapper til iOS og Android, både for smarttelefoner og nettbrett. Betaversjonen til Blåtolk ble tilgjengeliggjort 31.12.2020.
Resultater og resultatvurdering
Prosjektet ble gjennomført i henhold til prosjektsøknaden, og Blåtolk-betaen ble publisert og tilgjengeliggjort 31.12.2020. Til og med 21. mars 2021 er det kun i underkant av 10 nedlastninger av mottakerappen på Play Store, og i overkant av 20 nedlastninger fra App Store. Mangelen på antall nedlastninger hos skrivetolkbrukere til tross for det mye høyere antallet personer i målgruppen er grunnet mangelen på fysiske skrivetolkoppdrag, og derav mangelen på behov for skrivetolkprogram som dekker trådløs overføring av tekst der både skrivetolk og bruker befinner seg i nærheten av hverandre.
Oppsummering og videre planer
HLF Briskeby har klart å publisere en betaversjon av skrivetolkprogrammet Blåtolk og dets mottakerapper til iPhone, iPad og Android-enheter. Betaen ligger tilgjengelig for enhver interessent på Blåtolks nettside. Til tross for at permitteringer og sykdom har lagt press på fremdriftsplanen, føler vi at vi har klart å levere et solid produkt. Vi ser an å videreføre dette skrivetolk-prosjektetet, men da med større fokus på tilgjengelighet via nett. Rent konkret planlegger prosjektleder å sette i gang et utviklingsprosjekt som tar for seg teksting av digitale møter på plattformene Zoom og Teams.